Friday, December 28, 2007

URANG SUNDA, NGAHARGAAN JEUNG MIHORMAT KA AWEWE

thanks to Mr. Bagus Priatna for the contribution and Translation

Urang sunda anu cicing jeung hirup di wewengkon Sanggabuana atawa di sabudeureun Taman Nasional Gunung Halimun-Salak, geus kakoncara miboga pengaweruh jeung elmu tur dilarapkeun sapopoena dina ngatur jeung ngolah kakayaan alam. Aya hal anu kacida jerona lamun dilenyepan (filosofis) saumpamana gunung kayuan-lamping awian- legok balongan-lebak sawahan-datar imahan, eta mangrupakeun tetekon (prinsip) dina ngimbangan jeung ngamumule alam.

Tetekon hirup laina anu bisa jadi eunteung nyaeta ngatur hubungan diantara sasama jalma, utamana hubungan awewe jeung lalaki dijero hiji kulawarga anu geus laki-rabi sok komo lamun boga budak. Hiji lalaki salaku bapak geus tinangtu butuh dibaturan tur sauyunan ku awewe salaku ibu pikeun nata kahirupan rumah tanggana, pon kitu deui dina sajeroning nyumponan kabutuhan hirup. Mun diibaratkeunmah bapak salaku direktur bakal leber wawanen jeung ngagedur kasumangetan hirup, ngan meureun boga syarat utama nyaeta ibu anu jadi menejer kudu boga kakuatan anu hampir sawawa (sinkronisasi).

Contona lamun saha bae daek ngulampreng atawa ulin jalan-jalan ka masyarakat nu aya di sabudeureun Sanggabuana/Halimun (Bogor-Sukabumi-Lebak), bakal bisa ningali ku panon sorangan istilahna ulah nginjeum panon ka batur. Aya hubungan anu kacida endahna (harmonis) dina ngokolakeun kakayaan alam saperti ngahuma jeung nyawah. dua pagawean eta saperti ngahuma anu jadi ciri khas sajarah tatanen urang sunda, kitu oge nyawah anu ceuk sabagian ahli sajarah akibat aya pangaruh ti Maram (introduksi). Tapi nu jelasmah duanana miboga lambang kamakmuran anu sarua nyaeta pare anu sok disebut Nyi Sri. Lambang kamakmuran ieu dilarapkeun ka awewe anu dipikaresep jeung dipikabutuh ku balarea, tapi eta kamakmuran jauh tina rasa ujub riya jeung takabur. Sok komo lamun eta pare (Nyi Sri) geus nincak wanci dewasa keur mah eusian tapi malah tambah lungguh.

Babasaan mipit kudu amit ngala kudu menta sing kacukcruk walunganana kapapay wahanganana, saumpama wanci panen pare datang babasaan ieu teh dipake sangkan muncul karahayuan tur aya dina ginanjar kawilujeungan. Posisi saperti kitu jelas pisan yen awewe kacida dipihormatna dina budaya sunda, jadi lamun codekah tur ngapilainkeun awewe ulah boga harepan hirup aya dina karahayuan nu aya ngan ukur meunang bebendon wungkul. Wajar wae aya sababaraha pagawean anu ngan ukur bisa dilakukeun ku golongan awewe, da sigana lamun dipigawe ku lalaki rada barabe jeung hasilna bakal loba gagal jeung tibatan alusmah.

Hiji conto jeung rek hamper kapopohokeun kubalera padahal tarohanana nyawa, orok lahir tibarang rek gubrag nepi ka umur sababara minggu atawa bulan si awewe nu ngalahirkeun tur orokna tinangtu kudu dibaturan indung beurang (bidan tradisonal/ kampung). Urusan dapur atawa palawari dapur pikeun ngatur rupa oge lobana daharaeun keur nyugemakeun semah dinu hajatan, geus pasti awewe anu bakal bisa ngira-ngirana. Dilenyepanmah eta dua conto teh saeutik henteuna bakal bisa ngadorong ka saha wae pikeun laku lampah pikanyaah dina ngojayan sagara kahirupan.

Aya oge pagawean anu mutlak kidu dipigawe ragem antara awewe jeung lalaki, utamana di widang tatanen nyawah. Saperti tandur-ngaberak-ngoyos-babad galeng- mipit- dibuat- ngalantay nepi ka ngaleuit. Sedengkeun umpama ngahuma posis awewe mucunghul deui kacida pentingna saperti nyacar-ngaduruk-ngerukan-ngored- ngaberak- ngarambas jeung nyami. Datang panen tiba kahasil aya kabiasaan nu disebut nganyaran nyata paling awal nyobaan hasil panen, di dieu awewe anu boga posisi kuat kuat tur boga hak pikeun migawe nganyaran tea. Eces jentre atra pertela awewe teh sakitu mulyana jeroning marengan hirup lalaki. Ti ayeuna meuerun geus waktuna urang bareng gawe rancage, saling haragaan jeung saling pihormat antara awewe tur lalaki. Sangkan hirup aya dina karahayuan teu rek pahili-hili cai pagirang-girang tampian.

Wednesday, December 26, 2007

Adam Ant - Wonderful

Did I tell you how much I miss
Your sweet kiss?
Did I tell you I didn’t cry?
Well I lied
I lie lie lied
Over real over
When I nearly hit the face I loved
So tired of packaging the anger
Always pushing you away

Did I tell you you’re wonderful?
I miss you yes I do
Did I tell you that I was wrong?
I was wrong
Cos you’re wonderful yeah

Did I tell you how much I miss
Your smile?
Did I tell you I was okay?
Well no way
No way way way

You’re wonderful yeah yeah

Now now now each and every day
I realize the price I have to pay
You you’re wonderful
And now for your information
I’m walking around like an arm decoration

You you’re wonderful
So high I can’t get over it
So deep I can’t get under it
You
You’re wonderful yeah
You’re wonderful yeah yeah
You’re wonderful yeah yeah
You’re wonderful yeah yeah
Wonderful

Did I tell you you’re wonderful?
I miss you yes I do
Did I tell you that I was wrong?
I was wrong
For so long long long

CRAIG DAVID - Rendezvous

CRAIG DAVID - Rendezvous

Craig David this is how we do it (This is how we do it)
Yeah well come on check it out
Whatcha doing cos we'll be rendezvousing & you know we'll be getting
some getting jiggy just for fun
Whatcha doing cos we'll be rendezvousing & you know we'll be getting
some getting jiggy just for fun
Whatcha doing cos we'll be rendezvousing & you know we'll be getting
some getting jiggy just for fun
Whatcha doing cos we'll be rendezvousing & you know we'll be getting
some getting jiggy just for fun

Six o'clock in the morning wipe the sleep from my eyes (yeah)
Felt just like an ordinary day
Just around the corner, such a surprise, a beautiful angel materialised
Time stood still face to face
I'm sure we'd met in another time and place (met in another time and
place)

Our eyes met as you passed me by (passed me by)
Two souls entwined in the blink of an eye (yeah)
And I had to figure out what I'd be missing
So I turned to you and asked you if you wanted to
(You know we'll be getting some getting jiggy just for fun)

Rendezvous where to my place say 2 & we can do anything you wanna do
Hey, tonight is your night yeah
When you close your eyes, take a minute, take a moment realise
Do you see me when you fantiasise
Tonight'll be your night

I'm just sitting here daydreaming about you and all the things you do
Girl feels so right
And all I know is your the one for me, that special kinda' lady
In my life, in my life

Well here I am writing you a love song
Holding back those years, it's been so long
And I can't deny the way that I'm feeling (feeling)
It's true, so girl that's why I'm asking you, can we...

Rendezvous where to my place say 2 & we can do anything you wanna do
Hey, tonight is your night yeah
When you close your eyes, take a minute, take a moment realise
Do you see me when you fantiasise
Tonight'll be your night

Darling tell me, what's on your mind? what are you thinking
Hey what you thinking?
Hey what you thinking?
Darling tell me what's on you mind?
What's on your mind yeah?
Darling what are you thinking
Now darling what are you thinking...

Rendezvous where to my place say 2 & we can do anything you wanna do
Hey, tonight is your night yeah
When you close your eyes, take a minute, take a moment realise
Do you see me when you fantiasise
Tonight'll be your night

I'm just sitting here daydreaming about you and all the things you do
Girl feels so right
And all I know is your the one for me, that special kinda lady
In my life, in my life yeah

Whatcha doing cos we'll be rendezvousing & you know we'll be getting
some getting jiggy just for fun
Whatcha doing cos we'll be rendezvousing & you know we'll be getting
some getting jiggy just for fun
Whatcha doing cos we'll be rendezvousing & you know we'll be getting
some getting jiggy just for fun
Whatcha doing cos we'll be rendezvousing & you know we'll be getting
some getting jiggy just for fun

Thursday, December 20, 2007

Samuel or Ismail should I Say

10 Djulhijah selalu diperingati oleh
seluruh umat muslim di dunia.

mengingatkan kita kembali akan
pengorbanan seorang anak yang berbhakti
kepada ayah (Ibrahim) dan kepercayaan
kepada Sang Pencipta, Allah SWT.

bagi Umat Islam yang lain, 10 Djulhijah
merupakan waktu yang tepat untuk
menunaikan Rukun Islam ke 5.

bagi saya, hari ini adalah salah satu
hari refleksi, bagaimana kita
mempercayai suatu Zat yang Maha Besar,
yang kita kenal dengan nama Allah SWT.
sekaligus juga bagaimana menyisihkan
sedikit rizki untuk berbagi kepada
sesama (buat cuma berbagi bau asap bakar
kambingnya saja)... bagaimana nilai
sebuah pengorbanan untuk sesuatu yang
sangat diyakini.

Subhanallah
Mudah2an aku masih bisa
bertemu dengan Djulhijah, Djulhijah yang
lain

Tuesday, December 18, 2007

George Orwell's Animal Farm (Chapter V) as adopted from Gutenberg

Chapter V

As winter drew on, Mollie became more and more troublesome. She was late for work every morning and excused herself by saying that she had overslept, and she complained of mysterious pains, although her appetite was excellent. On every kind of pretext she would run away from work and go to the drinking pool, where she would stand foolishly gazing at her own reflection in the water. But there were also rumours of something more serious. One day, as Mollie strolled blithely into the yard, flirting her long tail and chewing at a stalk of hay, Clover took her aside.

"Mollie," she said, "I have something very serious to say to you. This morning I saw you looking over the hedge that divides Animal Farm from Foxwood. One of Mr. Pilkington's men was standing on the other side of the hedge. And--I was a long way away, but I am almost certain I saw this—he was talking to you and you were allowing him to stroke your nose. What does that mean, Mollie?"

"He didn't! I wasn't! It isn't true!" cried Mollie, beginning to prance about and paw the ground.

"Mollie! Look me in the face. Do you give me your word of honour that that man was not stroking your nose?"

"It isn't true!" repeated Mollie, but she could not look Clover in the face, and the next moment she took to her heels and galloped away into the field.

A thought struck Clover. Without saying anything to the others, she went to Mollie's stall and turned over the straw with her hoof. Hidden under the straw was a little pile of lump sugar and several bunches of ribbon of different colours.

Three days later Mollie disappeared. For some weeks nothing was known of her whereabouts, then the pigeons reported that they had seen her on the other side of Willingdon. She was between the shafts of a smart dogcart painted red and black, which was standing outside a public-house. A fat red-faced man in check breeches and gaiters, who looked like a publican, was stroking her nose and feeding her with sugar. Her coat was newly clipped and she wore a scarlet ribbon round her forelock. She appeared to be enjoying herself, so the pigeons said. None of the animals ever mentioned Mollie again.

In January there came bitterly hard weather. The earth was like iron, and nothing could be done in the fields. Many meetings were held in the big barn, and the pigs occupied themselves with planning out the work of the coming season. It had come to be accepted that the pigs, who were manifestly cleverer than the other animals, should decide all questions of farm policy, though their decisions had to be ratified by a majority vote. This arrangement would have worked well enough if it had not been for the disputes between Snowball and Napoleon. These two disagreed at every point where disagreement was possible. If one of them suggested sowing a bigger acreage with barley, the other was certain to demand a bigger acreage of oats, and if one of them said that such and such a field was just right for cabbages, the other would declare that it was useless for anything except roots. Each had his own following, and there were some violent debates. At the Meetings Snowball often won over the majority by his brilliant speeches, but Napoleon was better at canvassing support for himself in between times. He was especially successful with the sheep. Of late the sheep had taken to bleating "Four legs good, two legs bad" both in and out of season, and they often interrupted the Meeting with this. It was noticed that they were especially liable to break into "Four legs good, two legs bad" at crucial moments in Snowball's speeches. Snowball had made a close study of some back numbers of the 'Farmer and Stockbreeder' which he had found in the farmhouse, and was full of plans for innovations and improvements. He talked learnedly about field drains, silage, and basic slag, and had worked out a complicated scheme for all the animals to drop their dung directly in the fields, at a different spot every day, to save the labour of cartage. Napoleon produced no schemes of his own, but said quietly that Snowball's would come to nothing, and seemed to be biding his time. But of all their controversies, none was so bitter as the one that took place over the windmill.

In the long pasture, not far from the farm buildings, there was a small knoll which was the highest point on the farm. After surveying the ground, Snowball declared that this was just the place for a windmill, which could be made to operate a dynamo and supply the farm with electrical power. This would light the stalls and warm them in winter, and would also run a circular saw, a chaff-cutter, a mangel-slicer, and an electric milking machine. The animals had never heard of anything of this kind before (for the farm was an old-fashioned one and had only the most primitive machinery), and they listened in astonishment while Snowball conjured up pictures of fantastic machines which would do their work for them while they grazed at their ease in the fields or improved their minds with reading and conversation.

Within a few weeks Snowball's plans for the windmill were fully worked out. The mechanical details came mostly from three books which had belonged to Mr. Jones--'One Thousand Useful Things to Do About the House', 'Every Man His Own Bricklayer', and 'Electricity for Beginners'. Snowball used as his study a shed which had once been used for incubators and had a smooth wooden floor, suitable for drawing on. He was closeted there for hours at a time. With his books held open by a stone, and with a piece of chalk gripped between the knuckles of his trotter, he would move rapidly to and fro, drawing in line after line and uttering little whimpers of excitement. Gradually the plans grew into a complicated mass of cranks and cog-wheels, covering more than half the floor, which the other animals found completely unintelligible but very impressive. All of them came to look at Snowball's drawings at least once a day. Even the hens and ducks came, and were at pains not to tread on the chalk marks. Only Napoleon held aloof. He had declared himself against the windmill from the start. One day, however, he arrived unexpectedly to examine the plans. He walked heavily round the shed, looked closely at every detail of the plans and snuffed at them once or twice, then stood for a little while contemplating them out of the corner of his eye; then suddenly he lifted his leg, urinated over the plans, and walked out without uttering a word.

The whole farm was deeply divided on the subject of the windmill. Snowball did not deny that to build it would be a difficult business. Stone would have to be carried and built up into walls, then the sails would have to be made and after that there would be need for dynamos and cables. (How these were to be procured, Snowball did not say.) But he maintained that it could all be done in a year. And thereafter, he declared, so much labour would be saved that the animals would only need to work three days a week. Napoleon, on the other hand, argued that the great need of the moment was to increase food production, and that if they wasted time on the windmill they would all starve to death. The animals formed themselves into two factions under the slogan, "Vote for Snowball and the three-day week" and "Vote for Napoleon and the full manger." Benjamin was the only animal who did not side with either faction. He refused to believe either that food would become more plentiful or that the windmill would save work. Windmill or no windmill, he said, life would go on as it had always gone on--that is, badly.

Apart from the disputes over the windmill, there was the question of the defence of the farm. It was fully realised that though the human beings had been defeated in the Battle of the Cowshed they might make another and more determined attempt to recapture the farm and reinstate Mr. Jones. They had all the more reason for doing so because the news of their defeat
had spread across the countryside and made the animals on the neighbouring farms more restive than ever. As usual, Snowball and Napoleon were in disagreement. According to Napoleon, what the animals must do was to procure firearms and train themselves in the use of them. According to Snowball, they must send out more and more pigeons and stir up rebellion
among the animals on the other farms. The one argued that if they could not defend themselves they were bound to be conquered, the other argued that if rebellions happened everywhere they would have no need to defend themselves. The animals listened first to Napoleon, then to Snowball, and could not make up their minds which was right; indeed, they always found themselves in agreement with the one who was speaking at the moment.

At last the day came when Snowball's plans were completed. At the Meeting on the following Sunday the question of whether or not to begin work on the windmill was to be put to the vote. When the animals had assembled in the big barn, Snowball stood up and, though occasionally interrupted by bleating from the sheep, set forth his reasons for advocating the building of the windmill. Then Napoleon stood up to reply. He said very quietly that the windmill was nonsense and that he advised nobody to vote for it, and promptly sat down again; he had spoken for barely thirty seconds, and seemed almost indifferent as to the effect he produced. At this Snowball sprang to his feet, and shouting down the sheep, who had begun bleating again, broke into a passionate appeal in favour of the windmill. Until now the animals had been about equally divided in their sympathies, but in a moment Snowball's eloquence had carried them away. In glowing sentences he painted a picture of Animal Farm as it might be when sordid labour was lifted from the animals' backs. His imagination had now run far beyond chaff-cutters and turnip-slicers. Electricity, he said, could operate threshing machines, ploughs, harrows, rollers, and reapers and binders, besides supplying every stall with its own electric light, hot and cold water, and an electric heater. By the time he had finished speaking, there was no doubt as to which way the vote would go. But just at this moment Napoleon stood up and, casting a peculiar sidelong look at Snowball, uttered a high-pitched whimper of a kind no one had ever heard him utter before.

At this there was a terrible baying sound outside, and nine enormous dogs wearing brass-studded collars came bounding into the barn. They dashed straight for Snowball, who only sprang from his place just in time to escape their snapping jaws. In a moment he was out of the door and they were after him. Too amazed and frightened to speak, all the animals crowded through the door to watch the chase. Snowball was racing across the long pasture that led to the road. He was running as only a pig can run, but the dogs were close on his heels. Suddenly he slipped and it seemed certain that they had him. Then he was up again, running faster than ever, then the dogs were gaining on him again. One of them all but closed his jaws on Snowball's tail, but Snowball whisked it free just in time. Then he put on an extra spurt and, with a few inches to spare, slipped through a hole in the hedge and was seen no more.

Silent and terrified, the animals crept back into the barn. In a moment the dogs came bounding back. At first no one had been able to imagine where these creatures came from, but the problem was soon solved: they were the puppies whom Napoleon had taken away from their mothers and reared privately. Though not yet full-grown, they were huge dogs, and as fierce-looking as wolves. They kept close to Napoleon. It was noticed that they wagged their tails to him in the same way as the other dogs had been used to do to Mr. Jones.

Napoleon, with the dogs following him, now mounted on to the raised portion of the floor where Major had previously stood to deliver his speech. He announced that from now on the Sunday-morning Meetings would come to an end. They were unnecessary, he said, and wasted time. In future all questions relating to the working of the farm would be settled by a special committee of pigs, presided over by himself. These would meet in private and afterwards communicate their decisions to the others. The animals would still assemble on Sunday mornings to salute the flag, sing 'Beasts of England', and receive their orders for the week; but there would be no more debates.

In spite of the shock that Snowball's expulsion had given them, the animals were dismayed by this announcement. Several of them would have protested if they could have found the right arguments. Even Boxer was vaguely troubled. He set his ears back, shook his forelock several times, and tried hard to marshal his thoughts; but in the end he could not think of anything to say. Some of the pigs themselves, however, were more articulate. Four young porkers in the front row uttered shrill squeals of disapproval, and all four of them sprang to their feet and began speaking at once. But suddenly the dogs sitting round Napoleon let out deep, menacing growls, and the pigs fell silent and sat down again. Then the sheep broke out into a tremendous bleating of "Four legs good, two legs bad!" which went on for nearly a quarter of an hour and put an end to any chance of discussion.

Afterwards Squealer was sent round the farm to explain the new arrangement to the others.

"Comrades," he said, "I trust that every animal here appreciates the sacrifice that Comrade Napoleon has made in taking this extra labour upon himself. Do not imagine, comrades, that leadership is a pleasure! On the contrary, it is a deep and heavy responsibility. No one believes more firmly than Comrade Napoleon that all animals are equal. He would be only too happy to let you make your decisions for yourselves. But sometimes you might make the wrong decisions, comrades, and then where should we be? Suppose you had decided to follow Snowball, with his moonshine of windmills--Snowball, who, as we now know, was no better than a criminal?"

"He fought bravely at the Battle of the Cowshed," said somebody.

"Bravery is not enough," said Squealer. "Loyalty and obedience are more important. And as to the Battle of the Cowshed, I believe the time will come when we shall find that Snowball's part in it was much exaggerated. Discipline, comrades, iron discipline! That is the watchword for today. One false step, and our enemies would be upon us. Surely, comrades, you do not want Jones back?"

Once again this argument was unanswerable. Certainly the animals did not want Jones back; if the holding of debates on Sunday mornings was liable to bring him back, then the debates must stop. Boxer, who had now had time to think things over, voiced the general feeling by saying: "If Comrade Napoleon says it, it must be right." And from then on he adopted the maxim, "Napoleon is always right," in addition to his private motto of "I will work harder."

By this time the weather had broken and the spring ploughing had begun. The shed where Snowball had drawn his plans of the windmill had been shut up and it was assumed that the plans had been rubbed off the floor. Every Sunday morning at ten o'clock the animals assembled in the big barn to receive their orders for the week. The skull of old Major, now clean of flesh, had been disinterred from the orchard and set up on a stump at the foot of the flagstaff, beside the gun. After the hoisting of the flag, the animals were required to file past the skull in a reverent manner before entering the barn. Nowadays they did not sit all together as they had done in the past. Napoleon, with Squealer and another pig named Minimus, who had a remarkable gift for composing songs and poems, sat on the front of the raised platform, with the nine young dogs forming a semicircle round them, and the other pigs sitting behind. The rest of the animals sat facing them in the main body of the barn. Napoleon read out the orders for the week in a gruff soldierly style, and after a single singing of 'Beasts of England', all the animals dispersed.

On the third Sunday after Snowball's expulsion, the animals were somewhat surprised to hear Napoleon announce that the windmill was to be built after all. He did not give any reason for having changed his mind, but merely warned the animals that this extra task would mean very hard work, it might even be necessary to reduce their rations. The plans, however, had all been prepared, down to the last detail. A special committee of pigs had been at work upon them for the past three weeks. The building of the windmill, with various other improvements, was expected to take two years.

That evening Squealer explained privately to the other animals that Napoleon had never in reality been opposed to the windmill. On the contrary, it was he who had advocated it in the beginning, and the plan which Snowball had drawn on the floor of the incubator shed had actually been stolen from among Napoleon's papers. The windmill was, in fact, Napoleon's own creation. Why, then, asked somebody, had he spoken so strongly against it? Here Squealer looked very sly. That, he said, was Comrade Napoleon's cunning. He had SEEMED to oppose the windmill, simply as a manoeuvre to get rid of Snowball, who was a dangerous character and a bad influence. Now that Snowball was out of the way, the plan could go forward without his interference. This, said Squealer, was something called tactics. He repeated a number of times, "Tactics, comrades, tactics!" skipping round and whisking his tail with a merry laugh. The animals were not certain what the word meant, but Squealer spoke so persuasively, and the three dogs who happened to be with him growled so threateningly, that they accepted his explanation without further questions.

Check chapter VI on http://elninoaraujo.multiply.com/

Thursday, December 13, 2007

Rite Now

rite now…..

aku cuma ingin ada di setiap desah nafasnya, di antara degup jantungnya…..
aku cuma ingin selalu ada disampingnya……….
cuma ingin ada di hatinya…..

………………………………………….
be his father, brother, friend, be everything for her, God give me your strength to build a life called love for me and a woman named Puji Rianti

Posted under real circumstance, source will be published and will not claimed as its own writing

Wednesday, December 12, 2007

Is This....Love?

u know what…..
gue gak tau ini anugerah atau apa
yang gue tau
kalo kita sudah menyayangi seseorang
padahal kita sadar
kalo orang yang kita sayangi tidak menyadarinya
tapi anehnya perasaan sayang itu itu terus ada
gak bisa berubah jadi benci
kalaupun benci itupun hanya untuk seketika dan sesaat

dan yang menjadi masalah…
ketika rasa itu beralih dan berubah mengisi relung relung hati yang lain
rasa itu tetap ada, melebihi kapasitas sebuah hard disk dalam menyimpan memori dan data lain bahkan kadang muncul tanpa pemberitahuan ataupun membutuhkan alasan yang jelas dan muncul begitu saja, kita tidak bisa menghindar dari rasa itu

dan aku berterima kasih karena aku masih dianugerahi rasa itu,

abstrak memang……
dan tak mungkin dijelaskan dengan kata-kata
apabila kita terjebak oleh suatu bentuk rasa bersalah
karena seringkali itu jadi bibit masalah

aku cuma ingin semua orang tau
rasa sayang itu harus tetap ada
untuk dijadikan sebagai cermin bagi kita sendiri
atas semua hal indah yang pernah aku lewatkan
dan cermin agar aku bisa memupuk impian
dengan apa yang aku punya sekarang
bukan dengan apa yang aku tidak punya
biarlah rasa itu terus ada

dan rasa itu bernama Puji Rianti

Posted under real circumstance, source will be published and will not claimed as its own writing

Wednesday, December 05, 2007

History of the phenomenon el nino

The first mention of the term "El Niño" to refer to climate occurs in 1892, when Captain Camilo Carrillo told the Geographical society congress in Lima that Peruvian sailors named the warm northerly current "El Niño" because it was most noticeable around Christmas. However even before then the phenomenon was of interest because of its effects on biological productivity, with its effects on the guano industry.

Normal conditions along the west Peruvian coast are a cold southerly current (the Peru current) with upwelling water; the upwelling nutrients lead to great oceanic productivity; the cold currents leads to very dry conditions on land. Similar conditions exist elsewhere (California current; Benguela current off South Africa). Thus the replacement of this with warmer northerly water leads to lower biological productivity in the ocean, and more rainfall - often flooding - on land; the connection with flooding was reported in 1895 by Pezet and Eguiguren.

Towards the end of the nineteenth century there was much interest in forecasting climate anomalies (for food production) in India and Australia. Charles Todd, in 1893, suggested that droughts in India and Australia tended to occur at the same time; Norman Lockyer noted the same in 1904. In 1924 Gilbert Walker (for whom the Walker circulation is named) first coined the term "Southern Oscillation".

For most of the twentieth century, El Niño was thought of as a largely local phenomenon.

The major 1982-3 El Niño lead to an upsurge of interest from the scientific community.

The 1998 El Nino event caused an estimated 16% of the world’s reef systems to die. Since then, mass coral bleaching has become common worldwide, with all regions having suffered ‘severe bleaching’.

ENSO conditions seem to have occurred at every two to seven years for at least the past 300 years, but most of them have been weak.

Major ENSO events have occurred in the years 1790-93, 1828, 1876-78, 1891, 1925-26, 1982-83, and 1997-98.

Recent El Niños have occurred in 1986-1987, 1991-1992, 1993, 1994, 1997-1998, 2002-2003, 2004-2005 and 2006-2007.

The El Niño of 1997 - 1998 was particularly strong and brought the phenomenon to worldwide attention. The event temporarilly warmed air temperature by 3°F, compared to the usual increase of 0.5°F associated with El Niño events. The period from 1990-1994 was unusual in that El Niños have rarely occurred in such rapid succession (but were generally weak). There is some debate as to whether global warming increases the intensity and/or frequency of El Niño episodes. (see also the ENSO and Global Warming section above).

but this el nino owned the blog are way above all that, i just another ordinary guy, looking dan trying to do something that could change the world a little bit.

Tuesday, December 04, 2007

George Orwell's Animal Farm (Chapter III), as adopted from gutenberg

Chapter III

How they toiled and sweated to get the hay in! But their efforts were rewarded, for the harvest was an even bigger success than they had hoped.

Sometimes the work was hard; the implements had been designed for human beings and not for animals, and it was a great drawback that no animal was able to use any tool that involved standing on his hind legs. But the pigs were so clever that they could think of a way round every difficulty. As for the horses, they knew every inch of the field, and in fact understood the business of mowing and raking far better than Jones and his men had ever done. The pigs did not actually work, but directed and supervised the others. With their superior knowledge it was natural that they should assume the leadership. Boxer and Clover would harness themselves to the cutter or the horse-rake (no bits or reins were needed in these days, of course) and tramp steadily round and round the field with a pig walking behind and calling out "Gee up, comrade!" or "Whoa back, comrade!" as the case might be. And every animal down to the humblest worked at turning the hay and gathering it. Even the ducks and hens toiled to and fro all day in the sun, carrying tiny wisps of hay in their beaks. In the end they finished the harvest in two days' less time than it had usually taken Jones and his men. Moreover, it was the biggest harvest that the farm had ever seen. There was no wastage whatever; the hens and ducks with their sharp eyes had gathered up the very last stalk. And not an animal on the farm had stolen so much as a mouthful.

All through that summer the work of the farm went like clockwork. The animals were happy as they had never conceived it possible to be. Every mouthful of food was an acute positive pleasure, now that it was truly their own food, produced by themselves and for themselves, not doled out to them by a grudging master. With the worthless parasitical human beings gone, there was more for everyone to eat. There was more leisure too, inexperienced though the animals were. They met with many difficulties—for instance, later in the year, when they harvested the corn, they had to tread it out in the ancient style and blow away the chaff with their breath, since the farm possessed no threshing machine--but the pigs with their cleverness and Boxer with his tremendous muscles always pulled them through. Boxer was the admiration of everybody. He had been a hard worker even in Jones's time, but now he seemed more like three horses than one; there were days when the entire work of the farm seemed to rest on his mighty shoulders. From morning to night he was pushing and pulling, always at the spot where the work was hardest. He had made an arrangement with one of the cockerels to call him in the mornings half an hour earlier than anyone else, and would put in some volunteer labour at whatever seemed to be most needed, before the regular day's work began. His answer to every problem, every setback, was "I will work harder!" which he had adopted as his personal motto.

But everyone worked according to his capacity the hens and ducks, for instance, saved five bushels of corn at the harvest by gathering up the stray grains. Nobody stole, nobody grumbled over his rations, the quarrelling and biting and jealousy which had been normal features of life in the old days had almost disappeared. Nobody shirked--or almost nobody. Mollie, it was true, was not good at getting up in the mornings, and had a way of leaving work early on the ground that there was a stone in her hoof. And the behaviour of the cat was somewhat peculiar. It was soon noticed that when there was work to be done the cat could never be found. She would vanish for hours on end, and then reappear at meal-times, or in the evening after work was over, as though nothing had happened. But she always made such excellent excuses, and purred so affectionately, that it was impossible not to believe in her good intentions. Old Benjamin, the donkey, seemed quite unchanged since the Rebellion. He did his work in the same slow obstinate way as he had done it in Jones's time, never shirking and never volunteering for extra work either. About the Rebellion and its results he would express no opinion. When asked whether he was not happier now that Jones was gone, he would say only "Donkeys live a long time. None of you has ever seen a dead donkey," and the others had to be content with this cryptic answer.

On Sundays there was no work. Breakfast was an hour later than usual, and after breakfast there was a ceremony which was observed every week without fail. First came the hoisting of the flag. Snowball had found in the harness-room an old green tablecloth of Mrs. Jones's and had painted on it a hoof and a horn in white. This was run up the flagstaff in the farmhouse garden every Sunday morning. The flag was green, Snowball explained, to represent the green fields of England, while the hoof and horn signified the future Republic of the Animals which would arise when the human race had been finally overthrown. After the hoisting of the flag all the animals trooped into the big barn for a general assembly which was known as the Meeting. Here the work of the coming week was planned out and resolutions were put forward and debated. It was always the pigs who put forward the resolutions. The other animals understood how to vote, but could never think of any resolutions of their own. Snowball and Napoleon were by far the most active in the debates. But it was noticed that these two were never in agreement: whatever suggestion either of them made, the other could be counted on to oppose it. Even when it was resolved--a thing no one could object to in itself--to set aside the small paddock behind the orchard as a home of rest for animals who were past work, there was a stormy debate over the correct retiring age for each class of animal. The Meeting always ended with the singing of 'Beasts of England', and the afternoon was given up to recreation.

The pigs had set aside the harness-room as a headquarters for themselves. Here, in the evenings, they studied blacksmithing, carpentering, and other necessary arts from books which they had brought out of the farmhouse. Snowball also busied himself with organising the other animals into what he called Animal Committees. He was indefatigable at this. He formed the Egg Production Committee for the hens, the Clean Tails League for the cows, the Wild Comrades' Re-education Committee (the object of this was to tame the rats and rabbits), the Whiter Wool Movement for the sheep, and various others, besides instituting classes in reading and writing. On the whole, these projects were a failure. The attempt to tame the wild creatures, for instance, broke down almost immediately. They continued to behave very much as before, and when treated with generosity, simply took advantage of it. The cat joined the Re-education Committee and was very active in it for some days. She was seen one day sitting on a roof and talking to some sparrows who were just out of her reach. She was telling them that all animals were now comrades and that any sparrow who chose could come and perch on her paw; but the sparrows kept their distance.

The reading and writing classes, however, were a great success. By the autumn almost every animal on the farm was literate in some degree.

As for the pigs, they could already read and write perfectly. The dogs learned to read fairly well, but were not interested in reading anything except the Seven Commandments. Muriel, the goat, could read somewhat better than the dogs, and sometimes used to read to the others in the evenings from scraps of newspaper which she found on the rubbish heap. Benjamin could read as well as any pig, but never exercised his faculty. So far as he knew, he said, there was nothing worth reading. Clover learnt the whole alphabet, but could not put words together. Boxer could not get beyond the letter D. He would trace out A, B, C, D, in the dust with his great hoof, and then would stand staring at the letters with his ears back, sometimes shaking his forelock, trying with all his might to remember what came next and never succeeding. On several occasions, indeed, he did learn E, F, G, H, but by the time he knew them, it was always discovered that he had forgotten A, B, C, and D. Finally he decided to be content with the first four letters, and used to write them out once or twice every day to refresh his memory. Mollie refused to learn any but the six letters which spelt her own name. She would form these very neatly out of pieces of twig, and would then decorate them with a flower or two and walk round them admiring them.

None of the other animals on the farm could get further than the letter A. It was also found that the stupider animals, such as the sheep, hens, and ducks, were unable to learn the Seven Commandments by heart. After much thought Snowball declared that the Seven Commandments could in effect be reduced to a single maxim, namely: "Four legs good, two legs bad." This, he said, contained the essential principle of Animalism. Whoever had thoroughly grasped it would be safe from human influences. The birds at first objected, since it seemed to them that they also had two legs, but Snowball proved to them that this was not so.

"A bird's wing, comrades," he said, "is an organ of propulsion and not of manipulation. It should therefore be regarded as a leg. The distinguishing mark of man is the HAND, the instrument with which he does all his mischief."

The birds did not understand Snowball's long words, but they accepted his explanation, and all the humbler animals set to work to learn the new maxim by heart. FOUR LEGS GOOD, TWO LEGS BAD, was inscribed on the end wall of the barn, above the Seven Commandments and in bigger letters When they had once got it by heart, the sheep developed a great liking for this maxim, and often as they lay in the field they would all start bleating "Four legs good, two legs bad! Four legs good, two legs bad!" and keep it up for hours on end, never growing tired of it.

Napoleon took no interest in Snowball's committees. He said that the education of the young was more important than anything that could be done for those who were already grown up. It happened that Jessie and Bluebell had both whelped soon after the hay harvest, giving birth between them to nine sturdy puppies. As soon as they were weaned, Napoleon took them away from their mothers, saying that he would make himself responsible for their education. He took them up into a loft which could only be reached by a ladder from the harness-room, and there kept them in such seclusion that the rest of the farm soon forgot their existence.

The mystery of where the milk went to was soon cleared up. It was mixed every day into the pigs' mash. The early apples were now ripening, and the grass of the orchard was littered with windfalls. The animals had assumed as a matter of course that these would be shared out equally; one day, however, the order went forth that all the windfalls were to be collected and brought to the harness-room for the use of the pigs. At this some of the other animals murmured, but it was no use. All the pigs were in full agreement on this point, even Snowball and Napoleon. Squealer was sent to make the necessary explanations to the others.

"Comrades!" he cried. "You do not imagine, I hope, that we pigs are doing this in a spirit of selfishness and privilege? Many of us actually dislike milk and apples. I dislike them myself. Our sole object in taking these things is to preserve our health. Milk and apples (this has been proved by Science, comrades) contain substances absolutely necessary to the well-being of a pig. We pigs are brainworkers. The whole management and organisation of this farm depend on us. Day and night we are watching over your welfare. It is for YOUR sake that we drink that milk and eat those apples. Do you know what would happen if we pigs failed in our duty? Jones would come back! Yes, Jones would come back! Surely, comrades," cried Squealer almost pleadingly, skipping from side to side and whisking his tail, "surely there is no one among you who wants to see Jones come back?"

Now if there was one thing that the animals were completely certain of, it was that they did not want Jones back. When it was put to them in this light, they had no more to say. The importance of keeping the pigs in good health was all too obvious. So it was agreed without further argument that the milk and the windfall apples (and also the main crop of apples when
they ripened) should be reserved for the pigs alone.

France 1998, (memoir of Italy VS England)

(The crosses of St George are flying all around me)
(Gareth Southgate the whole of England is with you)
(Oh it's saved, saved, saved)

We still believe
We still believe
We still believe
We still believe

It's coming home
It's coming home
It's coming
Football's coming home

It's coming home
It's coming home
It's coming
Football's coming home

Tears for heroes dressed in grey
No plans for final day
Stay in bed, drift away

It could have been all
Songs in the street
It was nearly complete
It was nearly so sweet
And now I'm singing

Three lions on a shirt
Jules Rimet still gleaming
No more years of hurt
No more need for dreaming

Talk about football coming home
And then one night in Rome
We were strong, we had grown
And now I see Ince ready for war
Gazza good as before
Shearer certain to score
And Psycho screaming

Three lions on a shirt
Jules Rimet still gleaming
No more years of hurt
No more need for dreaming

(Beautiful football by England,
Gazza oh that is majestic, Alan Shearer,
Italy nil England nil and we're there in France 1998)
We can dance Nobby's dance
We could dance it in France

It's coming home
It's coming
Football's coming home

It's coming home
It's coming home
It's coming
Football's coming home
It's coming home
It's coming home
It's coming
Football's coming home
It's coming home
It's coming home
It's coming
Football's coming home

Three lions on a shirt
Jules Rimet still gleaming
No more years of hurt
No more need for dreaming
Three lions on a shirt
Jules Rimet still gleaming
No more years of hurt
No more need for dreaming

(Lightning Seeds - Three Lions Lyrics - World Cup 98 version)


and it happened again when england was not qualified for the first time in history at EURO '08.
What a tragedy, that they had to surrender from Croatian army at their own stadium... look at the bright side, at least one of Italian competitor had been eliminated, and of course Italy will win European Cup.

Friday, November 30, 2007

George Orwell's Animal Farm (Chapter I), as adopted from gutenberg



Chapter I


Mr. Jones, of the Manor Farm, had locked the hen-houses for the night, but was too drunk to remember to shut the pop-holes. With the ring of light from his lantern dancing from side to side, he lurched across the yard, kicked off his boots at the back door, drew himself a last glass of beer from the barrel in the scullery, and made his way up to bed, where Mrs. Jones was already snoring.

As soon as the light in the bedroom went out there was a stirring and a fluttering all through the farm buildings. Word had gone round during the day that old Major, the prize Middle White boar, had had a strange dream on the previous night and wished to communicate it to the other animals. It had been agreed that they should all meet in the big barn as soon as Mr. Jones was safely out of the way. Old Major (so he was always called, though the name under which he had been exhibited was Willingdon Beauty) was so highly regarded on the farm that everyone was quite ready to lose an hour's sleep in order to hear what he had to say.

At one end of the big barn, on a sort of raised platform, Major was already ensconced on his bed of straw, under a lantern which hung from a beam. He was twelve years old and had lately grown rather stout, but he was still a majestic-looking pig, with a wise and benevolent appearance in spite of the fact that his tushes had never been cut. Before long the other animals began to arrive and make themselves comfortable after their different fashions. First came the three dogs, Bluebell, Jessie, and Pincher, and then the pigs, who settled down in the straw immediately in front of the platform. The hens perched themselves on the window-sills, the pigeons fluttered up to the rafters, the sheep and cows lay down behind the pigs and began to chew the cud. The two cart-horses, Boxer and Clover, came in together, walking very slowly and setting down their vast hairy hoofs with great care lest there should be some small animal concealed in the straw. Clover was a stout motherly mare approaching middle life, who had never quite got her figure back after her fourth foal.

Boxer was an enormous beast, nearly eighteen hands high, and as strong as any two ordinary horses put together. A white stripe down his nose gave him a somewhat stupid appearance, and in fact he was not of first-rate intelligence, but he was universally respected for his steadiness of character and tremendous powers of work. After the horses came Muriel, the white goat, and Benjamin, the donkey. Benjamin was the oldest animal on the farm, and the worst tempered. He seldom talked, and when he did, it was usually to make some cynical remark--for instance, he would say that God had given him a tail to keep the flies off, but that he would sooner have had no tail and no flies. Alone among the animals on the farm he never laughed. If asked why, he would say that he saw nothing to laugh at. Nevertheless, without openly admitting it, he was devoted to Boxer; the two of them usually spent their Sundays together in the small paddock beyond the orchard, grazing side by side and never speaking.

The two horses had just lain down when a brood of ducklings, which had lost their mother, filed into the barn, cheeping feebly and wandering from side to side to find some place where they would not be trodden on. Clover made a sort of wall round them with her great foreleg, and the ducklings nestled down inside it and promptly fell asleep. At the last moment Mollie, the foolish, pretty white mare who drew Mr. Jones's trap, came mincing daintily in, chewing at a lump of sugar. She took a place near the front and began flirting her white mane, hoping to draw attention to the red ribbons it was plaited with. Last of all came the cat, who looked round, as usual, for the warmest place, and finally squeezed herself in between Boxer and Clover; there she purred contentedly throughout Major's speech without listening to a word of what he was saying.

All the animals were now present except Moses, the tame raven, who slept on a perch behind the back door. When Major saw that they had all made themselves comfortable and were waiting attentively, he cleared his throat and began:

"Comrades, you have heard already about the strange dream that I had last night. But I will come to the dream later. I have something else to say first. I do not think, comrades, that I shall be with you for many months longer, and before I die, I feel it my duty to pass on to you such wisdom as I have acquired. I have had a long life, I have had much time for thought as I lay alone in my stall, and I think I may say that I understand the nature of life on this earth as well as any animal now living. It is about this that I wish to speak to you.

"Now, comrades, what is the nature of this life of ours? Let us face it:
our lives are miserable, laborious, and short. We are born, we are given just so much food as will keep the breath in our bodies, and those of us who are capable of it are forced to work to the last atom of our strength; and the very instant that our usefulness has come to an end we are slaughtered with hideous cruelty. No animal in England knows the meaning of happiness or leisure after he is a year old. No animal in England is free. The life of an animal is misery and slavery: that is the plain truth.

"But is this simply part of the order of nature? Is it because this land of ours is so poor that it cannot afford a decent life to those who dwell upon it? No, comrades, a thousand times no! The soil of England is fertile, its climate is good, it is capable of affording food in abundance to an enormously greater number of animals than now inhabit it. This single farm of ours would support a dozen horses, twenty cows, hundreds of sheep--and all of them living in a comfort and a dignity that are now almost beyond our imagining. Why then do we continue in this miserable condition? Because nearly the whole of the produce of our labour is stolen from us by human beings. There, comrades, is the answer to all our problems. It is summed up in a single word--Man. Man is the only real enemy we have. Remove Man from the scene, and the root cause of hunger and overwork is abolished for ever.

"Man is the only creature that consumes without producing. He does not give milk, he does not lay eggs, he is too weak to pull the plough, he cannot run fast enough to catch rabbits. Yet he is lord of all the animals. He sets them to work, he gives back to them the bare minimum that will prevent them from starving, and the rest he keeps for himself. Our labour tills the soil, our dung fertilises it, and yet there is not one of us that owns more than his bare skin. You cows that I see before me, how many thousands of gallons of milk have you given during this last year? And what has happened to that milk which should have been breeding up sturdy calves? Every drop of it has gone down the throats of our enemies. And you hens, how many eggs have you laid in this last year, and how many of those eggs ever hatched into chickens? The rest have all gone to market to bring in money for Jones and his men. And you, Clover, where are those four foals you bore, who should have been the support and pleasure of your old age? Each was sold at a year old--you will never see one of them again. In return for your four confinements and all your labour in the fields, what have you ever had except your bare rations and a stall?

"And even the miserable lives we lead are not allowed to reach their natural span. For myself I do not grumble, for I am one of the lucky ones.

I am twelve years old and have had over four hundred children. Such is the natural life of a pig. But no animal escapes the cruel knife in the end.

You young porkers who are sitting in front of me, every one of you will scream your lives out at the block within a year. To that horror we all must come--cows, pigs, hens, sheep, everyone. Even the horses and the dogs have no better fate. You, Boxer, the very day that those great muscles of yours lose their power, Jones will sell you to the knacker, who will cut your throat and boil you down for the foxhounds. As for the dogs, when they grow old and toothless, Jones ties a brick round their necks and drowns them in the nearest pond.

"Is it not crystal clear, then, comrades, that all the evils of this life of ours spring from the tyranny of human beings? Only get rid of Man, and the produce of our labour would be our own. Almost overnight we could become rich and free. What then must we do? Why, work night and day, body and soul, for the overthrow of the human race! That is my message to you, comrades: Rebellion! I do not know when that Rebellion will come, it might be in a week or in a hundred years, but I know, as surely as I see this straw beneath my feet, that sooner or later justice will be done. Fix your eyes on that, comrades, throughout the short remainder of your lives! And above all, pass on this message of mine to those who come after you, so that future generations shall carry on the struggle until it is victorious.

"And remember, comrades, your resolution must never falter. No argument must lead you astray. Never listen when they tell you that Man and the animals have a common interest, that the prosperity of the one is the prosperity of the others. It is all lies. Man serves the interests of no creature except himself. And among us animals let there be perfect unity, perfect comradeship in the struggle. All men are enemies. All animals are comrades."

At this moment there was a tremendous uproar. While Major was speaking four large rats had crept out of their holes and were sitting on their hindquarters, listening to him. The dogs had suddenly caught sight of them, and it was only by a swift dash for their holes that the rats saved
their lives. Major raised his trotter for silence.

"Comrades," he said, "here is a point that must be settled. The wild creatures, such as rats and rabbits--are they our friends or our enemies? Let us put it to the vote. I propose this question to the meeting: Are rats comrades?"

The vote was taken at once, and it was agreed by an overwhelming majority that rats were comrades. There were only four dissentients, the three dogs and the cat, who was afterwards discovered to have voted on both sides.

Major continued:
"I have little more to say. I merely repeat, remember always your duty of enmity towards Man and all his ways. Whatever goes upon two legs is an enemy. Whatever goes upon four legs, or has wings, is a friend. And remember also that in fighting against Man, we must not come to resemble him. Even when you have conquered him, do not adopt his vices. No animal must ever live in a house, or sleep in a bed, or wear clothes, or drink alcohol, or smoke tobacco, or touch money, or engage in trade. All the habits of Man are evil. And, above all, no animal must ever tyrannise over his own kind. Weak or strong, clever or simple, we are all brothers. No animal must ever kill any other animal. All animals are equal.

"And now, comrades, I will tell you about my dream of last night. I cannot describe that dream to you. It was a dream of the earth as it will be when Man has vanished. But it reminded me of something that I had long forgotten. Many years ago, when I was a little pig, my mother and the
other sows used to sing an old song of which they knew only the tune and the first three words. I had known that tune in my infancy, but it had long since passed out of my mind. Last night, however, it came back to me in my dream. And what is more, the words of the song also came back-words, I am certain, which were sung by the animals of long ago and have been lost to memory for generations. I will sing you that song now, comrades. I am old and my voice is hoarse, but when I have taught you the tune, you can sing it better for yourselves. It is called 'Beasts of England'."

Old Major cleared his throat and began to sing. As he had said, his voice was hoarse, but he sang well enough, and it was a stirring tune, something between 'Clementine' and 'La Cucaracha'. The words ran:

Beasts of England, beasts of Ireland,
Beasts of every land and clime,
Hearken to my joyful tidings
Of the golden future time.

Soon or late the day is coming,
Tyrant Man shall be overthrown,
And the fruitful fields of England
Shall be trod by beasts alone.

Rings shall vanish from our noses,
And the harness from our back,
Bit and spur shall rust forever,
Cruel whips no more shall crack.

Riches more than mind can picture,
Wheat and barley, oats and hay,
Clover, beans, and mangel-wurzels
Shall be ours upon that day.

Bright will shine the fields of England,
Purer shall its waters be,
Sweeter yet shall blow its breezes
On the day that sets us free.

For that day we all must labour,
Though we die before it break;
Cows and horses, geese and turkeys,
All must toil for freedom's sake.

Beasts of England, beasts of Ireland,
Beasts of every land and clime,
Hearken well and spread my tidings
Of the golden future time.


The singing of this song threw the animals into the wildest excitement. Almost before Major had reached the end, they had begun singing it for themselves. Even the stupidest of them had already picked up the tune and a few of the words, and as for the clever ones, such as the pigs and dogs, they had the entire song by heart within a few minutes. And then, after a few preliminary tries, the whole farm burst out into 'Beasts of England' in tremendous unison. The cows lowed it, the dogs whined it, the sheep bleated it, the horses whinnied it, the ducks quacked it. They were so delighted with the song that they sang it right through five times in succession, and might have continued singing it all night if they had not been interrupted.

Unfortunately, the uproar awoke Mr. Jones, who sprang out of bed, making sure that there was a fox in the yard. He seized the gun which always stood in a corner of his bedroom, and let fly a charge of number 6 shot into the darkness. The pellets buried themselves in the wall of the barn and the meeting broke up hurriedly. Everyone fled to his own sleeping-place. The birds jumped on to their perches, the animals settled down in the straw, and the whole farm was asleep in a moment.

(Chapre II will be available on my multiply at http://elninoaraujo.multiply.com)

Wednesday, November 28, 2007

Anak Sekecil Itu.... Iwan Fals Day

Gak tau What's Happen that day.... udah lama gue gak denger, nyanyi'in lagu2nya yang udah lama gue kenal.

Bayangin aja pertama kali otak gue dicekokin sama lagu-lagu macam tampomas, 1910, nona, bongkar, mata dewa, badut, oemar bakri, tince sukarti, mungkin waktu itu gue belum kenal sama seragam putih merah, lendir masih sering keluar masuk idung gue. tapi dibalik perelisihan abang2 gie buat milih kaset mana yang kudu diputer di satu2nya tape merk "grundig" hasil bokap gue nabung, sementara 5 abang2 gue punya selera masing-masing, ada yang seneng fariz RM, Genesis, Chrisye, ada yang demen sama Mus Mujiono dan konco2nya, ada yang demen Gong 2000 and soneta group sampe beatles, the who, rolling stones etc lah. abang2 gue mungkin gak tau kalo bokap beli itu grundig buat nyetel waldjinah kedemenan bokap and nyokap gue. kalo udah gini rumah jadi rame kayak kapal pecah, ada aja yang protes. nyokap (alm) yang diem2 punya koleksi nasyida ria and tarling lebih memilih diam.

Cuma satu yang bisa jadi jalan tengah. setiap kaset Iwan Fals masuk ke itu grundig, gak ada yang komplain. Suara parau yang keluar dari grundig tanpa garansi (jaman itu belum kenal garansi) seakan menjadi pemersatu perbedaan yang ada dikeluarga gue. mungkin itu yang juga merangsang gue buat naek sepeda 10 km dari rumah gue di pancoran ke pasar rumput, buat beli gitar yamaha-yamaha an. ceban boss, and gue bisa belajar pesawat tempur sepuas-puas acan.

By the way, selera musik gue-pun berkembang dengan mengadopsi dan menyadur semua coba memahami setiap keinginan abang2 gue, itung2 memperkaya wawasan musik booo, tanpa batas, mau keroncong, seriosa, rock, pop cengeng ala betharia sonata sampe lagu perjuangan and begadang ala soneta gue lahap. gak keitung lagu2 dari the police, beatles, pink floyd, genesis, roxette yang mengisi otakku, sampe mettalica yang gue bela2in bolos sekolah demi nonton konsernya di lebak bulus.

Setelah lebih dari 20 tahun gue kenal sosok Virgiawan Listatnto dan karya-karyanya, seakan moment-moment itu kembali hadir di hadapan muka gue, gak tau kenapa, di kedai halimun sebelah tiba tiba lagu badut mengalun dengan keras, belum lagi Pesawat Terbang dan segala macemnya. memancing gue buat ngambil gitar yamaha beneran, and nyanyi'in lagu'lagu bang iwan.

sorenya gue main ke "cafe gue" di bilangan pajajaran. eh lagi-lagi mp3 iwan dinyanyi'in, ibu2 yang ada malah berkaraoke pake lagu-lagu itu, padahal acaranya ulang tahun anak2 mereka. gue cuma senyum-senyum. coba nenangin diri nyomot majalah yang emang disedia'in buat pengunjung cafe and boutique ini, tenyata yang kepilih itu majalah rolling stone special issue: editor's choice 2007 (terbitan mei 2007) dengan cover gede menghias gambar sang bapak tanpa kumis baplang yang dulu jadi ciri khasnya... "Iwan Fals".

Pulang dari cafe di jalan udah gak keliatan matahri lagi, pantes emang lha wong udah jam 8 malem, mana ada matahari. naek angkot 03 nganter do'i ke sindang barang... eh tuch anak kecil yang duduk di pinggir pintu penumpang kayak ngerti aja, dengan iringan ukulele and ketipung ala pipa dan ban dalem, mereka gak ragu2 nyanyi'in

tince sukarti binti mahmud
gadis desa yang berwajah lembut
kuning langsat warna kulitmu
maklum ayah arab, ibunda china

gak ragu gue keluarin seceng-an dari kantong, gak peduli waktu itu tanggal tua. gue pikir2 mungkin waktu lagu itu pertama ngetop, bokapnye tuch anak paling masih pake putih-biru, belum ada niat punya pacar, apalagi bikin anak, masih sibuk mencetin jerawat and pusing sama perubahan tone suaranya.

darimane tuch anak tau lagu itu yaa.....

dan satu lagi, di majalah-majalah, blog fan ditulis, bang iwan tinggal di desa leuwinanggung bogor. sama gak ya sama leuwinanggung deket leuwiliang Kab Bogor Barat...??? karena gue sering banget lah ke leuwinanggung yang deket leuwiliang. sapa tau bisa mampir trus nyanyi bareng bang iwan atau sekedar ngopi - ngopi lah

one thing for sure. Virgiawan Listanto, U give Indonesia a Brighter Colour to face life.

Sunday, November 25, 2007

Guy De Maupassant "Henri René Albert" (1850-1893)



Of the French writers of romance of the latter part of the nineteenth century no one made a reputation as quickly as did Guy de Maupassant. Not one has preserved that reputation with more ease, not only during life, but in death. None so completely hides his personality in his glory. In an epoch of the utmost publicity, in which the most insignificant deeds of a celebrated man are spied, recorded, and commented on, the author of "Boule de Suif," of "Pierre et Jean," of "Notre Coeur," found a way of
effacing his personality in his work.

Of De Maupassant we know that he was born in Normandy about 1850; that he was the favorite pupil, if one may so express it, the literary protege, of Gustave Flaubert; that he made his debut late in 1880, with a novel inserted in a small collection,
published by Emile Zola and his young friends, under the title: "The Soirees of Medan"; that subsequently he did not fail to publish stories and romances every year up to 1891, when a disease of the brain struck him down in the fullness of production; and that he died, finally, in 1893, without having recovered his reason.

We know, too, that he passionately loved a strenuous physical life and long journeys, particularly long journeys upon the sea. He owned a little sailing yacht, named after one of his books, "Bel-Ami," in which he used to sojourn for weeks and months. These meager details are almost the only ones that have been gathered as food for the curiosity of the public.

I leave the legendary side, which is always in evidence in the case of a celebrated man,--that gossip, for example, which avers that Maupassant was a high liver and a worldling. The very number of his volumes is a protest to the contrary. One could not write so large a number of pages in so small a number of years without the virtue of industry, a virtue incompatible with habits of dissipation. This does not mean that the writer of these great romances had no love for pleasure and had not tasted the world, but that for him these were secondary things. The psychology of his work ought, then, to find an interpretation other than that afforded by wholly false or exaggerated anecdotes. I wish to indicate here how this work, illumined by the three or four positive data which I have given, appears to me to demand it.

And first, what does that anxiety to conceal his personality prove, carried as it was to such an extreme degree? The answer rises spontaneously in the minds of those who have studied closely the history of literature. The absolute silence about himself, preserved by one whose position among us was that of a Tourgenief, or of a Merimee, and of a Moliere or a Shakespeare among the classic great, reveals, to a person of instinct, a nervous sensibility of extreme depth. There are many chances for an artist of his kind, however timid, or for one who has some grief, to show the depth of his emotion. To take up again only two of the names just cited, this was the case with the author of "Terres Vierges," and with the writer of "Colomba."

A somewhat minute analysis of the novels and romances of Maupassant would suffice to demonstrate, even if we did not know the nature of the incidents which prompted them, that he also suffered from an excess of nervous emotionalism. Nine times out of ten, what is the subject of these stories to which freedom of style gives the appearance of health? A tragic episode. I cite, at random, "Mademoiselle Fifi," "La Petite Roque," "Inutile Beaute," "Le Masque," "Le Horla," "L'Epreuve," "Le Champ d'Oliviers," among the novels, and among the romances, "Une Vie," "Pierre et Jean," "Fort comme la Mort," "Notre Coeur." His imagination aims to represent the human being as imprisoned in a situation at once insupportable and inevitable. The spell of this grief and trouble exerts such a power upon the writer that he ends stories commenced in pleasantry with some sinister drama.

Let me instance "Saint-Antonin," "A Midnight Revel," "The Little Cask," and "Old Amable." You close the book at the end of these vigorous sketches, and feel how surely they point to constant suffering on the part of him who executed them.

This is the leading trait in the literary physiognomy of Maupassant, as it is the leading and most profound trait in the psychology of his work, viz, that human life is a snare laid by nature, where joy is always changed to misery, where noble words
and the highest professions of faith serve the lowest plans and the most cruel egoism, where chagrin, crime, and folly are forever on hand to pursue implacably our hopes, nullify our virtues, and annihilate our wisdom. But this is not the whole.

Maupassant has been called a literary nihilist--but (and this is the second trait of his singular genius) in him nihilism finds itself coexistent with an animal energy so fresh and so intense that for a long time it deceives the closest observer. In an
eloquent discourse, pronounced over his premature grave, Emile Zola well defined this illusion: "We congratulated him," said he, "upon that health which seemed unbreakable, and justly credited him with the soundest constitution of our band, as well as with the clearest mind and the sanest reason. It was then that this frightful thunderbolt destroyed him."

It is not exact to say that the lofty genius of De Maupassant was that of an absolutely sane man. We comprehend it to-day, and, on re-reading him, we find traces everywhere of his final malady. But it is exact to say that this wounded genius was, by a singular circumstance, the genius of a robust man. A physiologist would without doubt explain this anomaly by the coexistence of a nervous lesion, light at first, with a muscular, athletic temperament. Whatever the cause, the effect is undeniable. The skilled and dainty pessimism of De Maupassant was accompanied by a vigor and physique very unusual. His sensations are in turn those of a hunter and of a sailor, who have, as the old French saying expressively puts it, "swift foot, eagle eye," and who are attuned to all the whisperings of nature.

The only confidences that he has ever permitted his pen to tell of the intoxication of a free, animal existence are in the opening pages of the story entitled "Mouche," where he recalls, among the sweetest memories of his youth, his rollicking canoe
parties upon the Seine, and in the description in "La Vie Errante" of a night spent on the sea,--"to be alone upon the water under the sky, through a warm night,"--in which he speaks of the happiness of those "who receive sensations through the
whole surface of their flesh, as they do through their eyes, their mouth, their ears, and sense of smell."

His unique and too scanty collection of verses, written in early youth, contains the two most fearless, I was going to say the most ingenuous, paeans, perhaps, that have been written since the Renaissance: "At the Water's Edge" (Au Bord de l'Eau) and the
"Rustic Venus" (La Venus Rustique). But here is a paganism whose ardor, by a contrast which brings up the ever present duality of his nature, ends in an inexpressible shiver of scorn:

"We look at each other, astonished, immovable,
And both are so pale that it makes us fear."
* * * * * * *

"Alas! through all our senses slips life itself away."

compiled by nino(pic from wikipedia and e-text from gutenberg)

The True Story of Jean "Django Reinhardt" (1910 - 1953)



Django Reinhardt has astounded and thrilled numerous generations of guitar players and jazz lovers with his amazing command of the guitar. January 24th, 1910 at Liberchies Belgium, Django was born into the open air, rambling lifestyle of his gypsy parents. At the age of eight, his mother's tribe settled near the belt of fortifications that surrounded the old Paris, near the Choisy gate. He never wore a suit or lived in a real house until he was twenty years old. These French Gypsies or Manouches were a world unto themselves, medieval in their beliefs, and distrustful of modern science. Django grew up in this world of contradictions, one foot in the bustling big city of Paris and the other in the age-old life of the nomadic gypsy. Though born into poverty Django had the soul of a nobleman and this natural elegance of bearing and attitude expressed itself in his music.

It was at an early age Django became attracted to music. When twelve years old he received his first instrument, a banjo/guitar that was given to him by a neighbor who had noticed his keen interest in music. He quickly learned to play, mimicking the fingerings of musicians he watched. He was soon astounding adults with his ability on the guitar, and before he was thirteen he began his musical career playing with popular accordionist Guerino at a dance hall on the Rue Monge. He went on to play with numerous other bands and musicians and made his first recordings with accordionist Jean Vaissade for the Ideal Company. Since Django could not read or write at the time "Jiango Renard" was how his name appeared on these records.

On November 2nd, 1928 an event took place that would forever change Django's life. At one o'clock in the morning the 18 year old Django returned from a night of playing music at a new club "La Java" to the caravan that was now the home of himself and his new wife. The caravan was filled with celluloid flowers his wife had made to sell at the market on the following day. Django upon hearing what he thought was a mouse among the flowers bent down with a candle to look. The wick from the candle fell into the highly flammable celluloid flowers and the caravan was almost instantly transformed into a raging inferno. Django wrapped himself in a blanket to shield him from the flames. Somehow he and his wife made it across the blazing room to safety outside, but his left hand, and his right side from knee to waist were badly burned.

Initially doctors wanted to amputate his leg but Django refused. He was moved to a nursing home where the care was so good his leg was saved. Django was bedridden for eighteen months. During this time he was given a guitar, and with great determination Django created a whole new fingering system built around the two fingers on his left hand that had full mobility. His fourth and fifth digits of the left hand were permanently curled towards the palm due to the tendons shrinking from the heat of the fire. He could use them on the first two strings of the guitar for chords and octaves but complete extension of these fingers was impossible. His soloing was all done with the index and middle fingers! Film clips of Django show his technique to be graceful and precise, almost defying belief.

Django was influenced by jazz recordings of Eddie Lang and Joe Venuti, Louis Armstrong and Duke Ellington. This new music found a place deep in Django's heart. It provided the perfect vehicle for his prodigious talent for improvisation. Django rarely if ever played a solo the same way twice. Numerous recordings prove this to be true. His creative genius was not only that of the master improviser, but also that of the composer, and he can be credited with numerous pieces with beautiful melodies and sophisticated, subtle harmonic structures. However, Django could not read or write musical notation and he was at the mercy of others that could to get his ideas down on paper.

1934 proved to be the most important year of his life. The Quintet of the Hot Club of France was born! As the fates would have it, the Quintet was formed by a chance meeting of Django and Stéphane Grappelli. A band of fourteen musicians including Django, Stéphane, Roger Chaput, and Louis Vola were commissioned to play at the Hotel Cambridge at teatime. During intermission Django would find a corner backstage and play his guitar. One day Stéphane joined in and both were so pleased with the exchange they went on to play together more and more frequently joined by Roger Chaput (guitar), Louis Vola (bass), and eventually Django's brother Joseph (guitar). A small record company Ultraphone recorded their first sides Dinah, Tiger Rag, Oh Lady be Good, and I Saw Stars. These first records caused a sensation! The Quintet went on to record hundreds of sides and had a following on both sides of the ocean.

1939 found the Quintet touring in England when the war broke out. Django returned to Paris while Stéphane remained in England. Django played and recorded throughout the war years substituting Hubert Rostaing's clarinet for Stephen's violin. He somehow avoided the fate of many of his kinfolk who went to their deaths in the Nazi concentration camps. After the war he was rejoined by Stéphane and they again played and recorded. He toured briefly with Duke Ellington in America and returned to Paris where he continued his career until 1951 when he retired to the small village of Samois sur Seine.



On May 16th 1953 Django suffered a massive brain hemorrhage and died, leaving behind his wife Sophie and son Babik. His music remains as vital and exciting today as it was when he lived, a legacy of joy to all future generations that rediscover the genius of the Belgian gypsy Django Reinhardt.

Thanks to Joseph Dinkins for the Contribution

Thursday, November 22, 2007

Boum....... by Charles Trenet

The Smilling Chanson's Most Popular Song (besides La Mer)

Don't you ever heard about "la mer"..... come on, it's a very popular song after all,
okay, how about this this one..... "beyond the sea".... it's just the same only it is sang in English, and unfortunately, Sinatra claimed it as an English masterpiece, although Trenet sang it first, Sinatra make it popular at 60's, Trenet make it world wide at 40's. can you imagine that.
well just FYI, there is so many American song, and movie (this era) that came from other country, they they had the right to patent it, the same thing are happening with indonesian art, music and culture, someone want to take it away from us. don't let this happen before it's too late.

but for now let's just sing this marvelous song with, 1... 2... 3... here we go

La pendule fait tic-tac-tic-tic
Les oiseaux du lac pic-pac-pic-pic
Glou-glou-glou font tous les dindons
Et la jolie cloche ding-dang-dong

Mais... boum!
Quand notre coeur fait boum
Tout avec lui dit boum
Et c'est l'amour qui s'éveille

Boum!
Il chante «Love in Bloom»
Au rythme de ce boum
Qui redit boum à l'oreille

Tout a changé depuis hier et la rue
A des yeux qui regardent aux fenêtres
Y'a du lilas et y'a des mains tendues
Sur la mer le soleil va paraître

Boum!
L'astre du jour fait boum
Tout avec lui dit boum
Quand notre coeur fait boum-boum

Le vent dans les bois fait hou-hou
La biche aux abois fait mê-ê-ê
La vaisselle cassée fait fric-fric-frac
Et les pieds mouillés font flic-flic-flac

Mais... boum!
Quand notre coeur fait boum
Tout avec lui dit boum
L'oiseau dit boum, c'est l'orage

Boum!
L'éclair qui, lui, fait boum
Et le bon Dieu dit boum
Dans son fauteuil de nuages

Car mon amour est plus vif que l'éclair
Plus léger qu'un oiseau, qu'une abeille
Et s'il fait boum, s'il se met en colère
Il entraîne avec lui des merveilles

Boum!
Le monde entier fait boum
Tout avec lui dit boum
Quand notre coeur fait boum-boum

Wednesday, November 21, 2007

Just For Women and the Future (The Story of Chicken Wing)

Terutama cewe2 yg concern about kista, mudah2an info di bawah ini cukup membantu.

HindaRi ChiCkEN WinGs & LehER AyAm...

Seorang teman saya baru saja ketahuan memiliki kista dalam rahimnya,sehingga dia langsung menjalani operasi.

Kista yang diambil berisi darah yang berwarna hitam pekat . Dia pikir dia akan sembuh setelah menjalani operasi, tetapi ternyata tidak.

Hanya beberapa bulan setelah operasi ternyata tumbuh kista lagi. Dia kemudian menemui ginekolog untuk berkonsultasi.

Saat konsultasi, dokternya menanyakan apakah teman saya ini sering makan chicken wings Dan dia jawab ya, dia jadi tahu kebiasaan makannya.

Seperti yang anda saksikan, pada jaman modern ini ayam disuntik dengan steroid agar cepat besar sehingga dapat memenuhi kebutuhan pasar.

Kebutuhan ini tak lain adalah kebutuhan akan makanan. Biasanya suntikan ini dilakukan pada bagian leher atau sayap. Oleh karena ini pada dua tempat inilah terdapat konsentrasi steroid yang paling tinggi.

Steroid inilah yang memberikan pengaruh pada tubuh sehingga cepat pertumbuhannya. Bahkan lebih bahayanya lagi efeknya bagi hormone wanita,membuat wanita lebih rentan untuk terkena kista rahim. Oleh karena hal itu, saya menyarankan untuk selalu berhati-hati dengan yang anda konsumsi terutama mengurangi makan chicken wings.

Ima.... Thanks For The Information

Monday, November 19, 2007

Tidak Mudah Menyiasati Perut Orang Banyak

Apa jadinya kalo orang-orang pintar berkumpul di suatu tempat membicarakan hajat hidup orang banyak, atau lebih tepatnya membicarakan urusan perut masyarakat Indonesia. Yang pasti banyak sekali yang dibicarakan pada hari itu.
Kemiskinan dan kerawanan pangan merupakan masalah utama yang dihadapi dalam pembangunan ketahanan pangan di negara berkembang. Padahal, ketahanan pangan merupakan prasyarat dalam memenuhi hak azasi pangan setiap manusia serta merupakan pilar bagi eksistensi dan kedaulatan suatu bangsa. Pemantapan ketahanan pangan nasional merupakan tujuan dan sasaran yang harus diwujudkan melalui kerja keras seluruh komponen bangsa. Setiap negara tidak akan pernah mengabaikan pembangunan pangan di negaranya, karena percaya bahwa ketahanan pangan merupakan pilar utama sekaligus benteng terakhir ketahanan negaranya Oleh karena itu, kondisi ketahanan pangan suatu negara sangat mempengaruhi kondisi ketahanan nasional negara yang bersangkutan. Namun dalam pelaksanaannya di lapangan, program peningkatan ketahanan pangan masih menghadapi kendala-kendala yang cukup berat untuk diatasi. Demikian salah satu bagian dalam sambutan pembuka diskusi Pra Rakor oleh Sekretaris Dewan Ketahanan Pangan Dr. Ir. Kaman Nainggolan, MS
Mengingat bahwa Indonesia merupakan negara agraria, maka strategi pencapaian swasembada pangan dapat dijadikan tumpuan yang kokoh bagi ketahanan pangan nasional dan wilayah. Oleh karena itu, pemerintah telah berkomitmen untuk meningkatkan produksi pangan nasional terutama komoditas padi, dengan mencanangkan ”Peningkatan 2 juta ton beras di tahun 2007 dan kenaikan produksi 5 persen setiap tahunnya.”. Namun kebutuhan pangan kita tidak hanya terpaku pada beras, beberapa komoditas pangan strategis lainnya juga menjadi fokus utama kita dalam meningkatkan produksi untuk pemantapan ketahanan pangan. Pemerintah telah mencanangkan untuk swasembada Jagung pada tahun 2007 dan swasembada Gula pada tahun 2009.
Akan tetapi, semua program tersebut tidak akan dapat dilaksanakan hanya oleh satu instansi dalam hal ini Departemen Pertanian saja. Dukungan dari berbagai sektor dan stakeholers lainnya menjadi mutlak diperlukan untuk keberhasilan pelaksanaan program tersebut. Karena itulah dalam rangka mensinkronkan peran dan kontribusi berbagai stakeholders terkait, maka dilaksanakan Pra Rakor Pangan Nasional I DKP yang kita hadiri pada hari ini. Inilah tujuan dari pelaksanaan Pra Rapat Koordinasi Pangan Nasional I DKP yakni untuk sinkronisasi dan sinergitas seluruh stakeholders terkait dalam upaya mengatasi masalah ketahanan pangan tahun 2007.
Memang kalau hanya memikirkan satu sisi saja hal ini dengan sangat mudah dapat terselesaikan, bila peruntukkan lahan di Indonesia difokuskan menjadi lahan pertanian. Namun permasalahannya adalah apakah daya dukung lingkungan yang ada di Indonesia mampu mengatasi beban yang ada pada lahan tersebut. Kemiskinan dan kerawanan pangan merupakan masalah utama yang dihadapi dalam pembangunan ketahanan pangan di negara berkembang. Padahal, ketahanan pangan merupakan prasyarat dalam memenuhi hak azasi pangan setiap manusia serta merupakan pilar bagi eksistensi dan kedaulatan suatu bangsa.

Lalu Dimana Posisi LSM yang notabene merupakan pendamping masyarakat untuk dapat berpartisipasi aktif mensukseskan rencana pemerintah tersebut dan memberikan kontribusi melalui program – program yang dapat meningkatkan ekonomi masyarakat sekitarnya, …….???.
Bukan lagi saatnya untuk duduk tenang dan senyum, inilah waktu yang tepat untuk kita memberikan segala yang kita miliki untuk bangsa yang sekarat ini.

Memahami dan Mengakui Kearifan Masyarakat Adat Kasepuhan


Perjalanan masyarakat Kasepuhan Cibedug untuk mendapatkan pengakuan dan penghormatan formal dari Pemerintah memang belum mencapai hasil yang diharapkan. Akan tetapi tekad, semangat dan komitmen mereka masih tetap terjaga hingga sekarang, kesan yang ditangkap sejak RMI berkenalan dengan komunitas ini pada tahun 2001.

Pengakuan dan penghormatan dari Negara ingin mereka dapatkan seperti tetangga adat mereka, Urang Kenekes (Baduy). Janji konstitusi bangsa yang mengakui dan menghormati kesatuan masyarakat hukum adat beserta hak tradisionalnya juga ingin ditagih oleh Kasepuhan Cibedug. Buku ini dimaksudkan bukan hanya sebagai pendukung keinginan di atas, tetapi juga sebagai bukti bahwa masyarakat Kasepuhan Cibedug bukanlah warga illegal dan perambah tetapi mereka adalah pemilik dan pengelola sah dari Wewengkon Adat mereka.
_________________________________________________________________________________
Judul Buku : Nyanghulu Ka Hukum Nyanghunjar Ka Nagara "Sebuah Upaya Masyarakat Cibedug Membperoleh Pengakuan
Isi : 110 Halaman
Penerbit : RMI Press
Tahun : 2007
Harga : 25.000 IDR (+ 6.000 IDR if ordered by mail)

How To Order
mail to : elninoaraujo@yahoo.com.sg or rmibogor@indo.net.id
ph: 0251-311097 and 0819-3110-1288 (nino) 24 hours
_________________________________________________________________________________

Edith Piaf - La Vie En Rose


Des yeux qui font baiser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voila le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens

chorus:
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.

Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ca me fait quelque chose.

Il est entre dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.

C'est lui pour moi. Moi pour lui
Dans la vie,
Il me l'a dit, l'a jure pour la vie.

Et des que je l'apercois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat

Des nuits d'amour a ne plus en finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des enuis des chagrins, des phases
Heureux, heureux a en mourir.

chorus:
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.

Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ca me fait quelque chose.

Il est entre dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.

C'est toi pour moi. Moi pour toi
Dans la vie,
Il me l'a dit, l'a jure pour la vie.

Et des que je l'apercois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat

The Fight that never ends…

Contributed by Lilis Ciyarsih, Nia Ramdhaniaty and Listyana (translated by elnino)

Perhaps that could be the best phrases represent the Ciburial’s woman group condition in a way to fight their economical and household desires.
Kampong Ciburial is one of hamlet (kampong) that administratively includes in the Mekarsari Village. In the area which still hold their tribes and tradition belief of Kasepuhan, inhabited by 425 people (209 men and 216 women), most of them live their life as a farmer, and there is a fact that the number of a farmer lady is higher than a farmer men.

LAND plays a great main production factor to a farmer, both women and men. Land scarcity will lead into poverty, especially to a farmer lady which has always been played a great role in household food accessibility. It is the same reason that we can found in Ciburial women, they have to deal with food scarcity along with land scarcity itself as they admitted.
poor

Woman’s Group as Our Activity Media

It is a “common thing”, which a woman had to be responsible to fill the daily household needs. So that the woman will become confused to figure out on “how to fulfill” that desires, is it on to search for the resources of the income, nor the important available commodities. This Woman’s Group had found one of the ways to create a community media with a name “Kelompok Swadaya Pangan Perempuan (KKSP)” or Food Self-Supporting Woman Group. They have felt the benefit of being “togetherness” in group which has been initiated since April 2005. It is too early to said that this group to be settled. Through collective endeavor activities, it is established some of promising alternative effort choices, economically, and it had been proved at the involvement of KKSP in local economy activities.

With a great hope on the chance of an economics improving, Ciburial woman cultivate and manufactured Cassava as one of agricultural product which can be processed to become assorted of manufactured product, like Cassava flaky (chips). Supported Activity in order to get maximal result is even also conducted, start from community planning, society economical training, training on the added value improvement and comparative study on the food processing to product marketing.

It doesn’t desist to that point, build a support system from various parties is also conducted, either in family storey level, countryside, kasepuhan nor regency. But, still the resistance and barrier have never disappeared in the middle of this exertion. Dozens communities are still assuming that the activity of KSPP during the time only as a leeway filler. Countryside Governmental inattentiveness is also plays as a factor that add the length enlist resistor in implementation KSPP target. On the other side, nowadays the husband support and side kasepuhan become ' sparkling point' of the group member spirit to face group resistance to reach target. Increment on the group cash, group administration regularity, group investment addition and also involvement of all men (husband) in KSPP activity supporting had given a great contribution to KSPP to reach efficacy.

Heaving with high spirit to reach target “with and in” the middle of immeasurable of resistance barrier, nowadays KSPP start to build of support and cooperation with, in this case with the cooperation From the Industrial, Commerce and Capital Investment Department of Lebak Regency. This Woman Struggle which had suffered a never ended long road finally paid off within an adequate response. The Local Government of Lebak Regency finally opens their space Widely to Cooperate with KSPP, whether in the form of support of information and also promotion area.

In the middle of these resistance trying to discredit the role of woman are really cannot be proved by woman which involved in the Food Self-Supporting Woman Group member (KSPP) at Kampong Ciburial, Countryside of Mekarsari. Time has come that the woman esteemed as a society activator which can be self-supporting and can take care of themselves without having to be depended to other party and/or husband. Prosperity, efficiency, equality and highly powered of woman, we have to fight for together.

Mewujudkan Water Front City..... Bisa Gak Ya

Sebagian besar wilayah hulu daerah aliran sungai (DAS) mengalami kerusakan lingkungan. Bila dibiarkan, hal itu bisa menimbulkan berbagai bencana, seperti banjir, tanah longsor, dan kekeringan. Secara umum kerusakan lingkungan itu akibat tindakan manusia. Beberapa tahun terakhir telah terjadi peristiwa penjarahan hutan besar-besaran. Akibatnya, banyak hutan dan lahan menjadi gundul. Agar kerusakan lingkungan tidak berlanjut, perlu ada upaya pemulihan dan peningkatan kemampuan fungsi serta produktivitas hutan dan lahan melalui kegiatan rehabilitasi hutan dan lahan (RHL).

Pada era otonomi daerah saat ini, pembangunan yang berkelanjutan menjadi suatu yang penting. Berbagai praktisi menilai pada saat inilah pembangunan berkelanjutan dapat dilakukan, karena daerah kabupaten sudah mampu melakukan identifikasi, analisis, dan pengambilan keputusan yang didasarkan atas kondisi daerahnya, sehingga setiap pengambilan keputusan selalu didasarkan atas kondisi aktual kabupaten yang bersangkutan. Akan tetapi banyak juga praktisi yang berpendapat bahwa pendekatan pembangunan otonomi kabupaten akan memunculkan permasalahan akan adanya eksplotasi yang tak tertahankan pada sumberdaya alamnya. Oleh sebab itu diperlukan pendekatan yang cocok untuk tiap kabupaten, dimana memiliki kondisi yang sangat spesifik.
Daerah Aliran Sungai (DAS) merupakan satu kesatuan ekosistem yang unsur-unsur utamanya terdiri atas sumberdaya alam tanah, air dan vegetasi serta sumberdaya manusia sebagai pelaku pemanfaat sumberdaya alam tersebut. Sebanyak 25 daerah aliran sungai (DAS) yang ada di daerah Jabar, saat ini kondisinya kritis, terutama DAS Cimanuk, Citarum, Ciliwung, dan Citanduy. Akibatnya, kerusakan ini bisa menimbulkan banjir, mengakibatkan beberapa bendungan kritis karena airnya dimanfaatkan untuk tenaga listrik atau budi daya air tawar .

DAS di beberapa tempat di Indonesia memikul beban amat berat sehubungan dengan tingkat kepadatan penduduknya yang sangat tinggi dan pemanfaatan sumberdaya alamnya yang intensif sehingga terdapat indikasi belakangan ini bahwa kondisi DAS semakin menurun dengan indikasi meningkatnya kejadian tanah longsor, erosi dan sedimentasi, banjir, dan kekeringan. Disisi lain tuntutan terhadap kemampuannya dalam menunjang system kehidupan, baik masyarakat di bagian hulu maupun hilir demikian besarnya. Sebagai suatu kesatuan tata air, DAS dipengaruhi kondisi bagian hulu khususnya kondisi biofisik daerah tangkapan dan daerah resapan air yang di banyak tempat rawan terhadap ancaman gangguan manusia. Hal ini mencerminkan bahwa kelestarian DAS ditentukan oleh pola perilaku, keadaan sosial-ekonomi dan tingkat pengelolaan yang sangat erat kaitannya dengan pengaturan kelembagaan (institutional arrangement).

Peranan pemerintah daerah yang selama ini menjadi aktor utama pelaksana pembangunan harus berubah menjadi fasilitator pembangunan, dimana aktor utama pelaksana pembanguanan adalah setiap stake-holder yang ada didalam DAS yang bersangkutan. Pelaksanaan penataan ruang dalam mewujudkan pembangunan, pada dasarnya ditujukan untuk meningkatkan pelayanan kepada masyarakat, dan meningkatkan kesejahteraan rakyat. Hanya saja, dalam pelaksa¬naanya, RTRW belum bisa berjalan dengan baik. Masih ada masalah penataan ruang akibat ketidaksesuaian antara perencanaan dengan pelaksanaan.

Tidak optimalnya kondisi DAS antara lain disebabkan tidak adanya adanya ketidakterpaduan antar sektor dan antar wilayah dalam pengelolaan sumberdaya alam dan lingkungan DAS tersebut. Dengan kata lain, masing-masing berjalan sendiri-sendiri dengan tujuan yang kadangkala bertolak belakang. Sulitnya koordinasi dan sinkronisasi tersebut lebih terasa dengan adanya otonomi daerah dalam pemerintahan dan pembangunan dimana daerah berlomba memacu meningkatkan Pendapatan Asli Daerah (PAD) dengan memanfaatkan sumberdaya alam yang ada. Permasalahan ego-sektoral dan ego-kedaerahan ini akan menjadi sangat komplek pada DAS yang lintas kabupaten/kota dan lintas propinsi. Oleh karena itu, dalam rangka memperbaiki kinerja pembangunan dalam DAS maka perlu dilakukan pengelolaan DAS secara terpadu.

Sungai selama ini merupakan tempat untuk membuang limbah, limbah domestik menjadi salah satu penyebab polusi yang terjadi di sungai dan dapat mengakibatkan menurunnya kualitas air sungai, khususnya di DAS Cisadane. Beberapa limbah domestik ini berupa; Plastik atau bungkus kemasan produk, buangan deterjen, limbah industri Pertambangan pada bagian hulu sungai, kemudian pada bagian tengah ditambah dengan adanya aktifitas penambangan pasir yang mengakibatkan sedimentasinya di buang ke sungai, pada bagian hilir oleh adanya kegiatan industri besar selain limbah rumah tangga, industri rumah tangga, dan masih banyak lagi

Implementasi/pelaksanaan, pemantauan dan evaluasi terhadap upaya - upaya pokok berikut:

1. Pengelolaan ruang melalui usaha pengaturan penggunaan lahan (landuse) dan konservasi tanah dalam arti yang luas.
2. Pengelolaan sumberdaya air melalui konservasi, pengembangan, penggunaan dan pengendalian daya rusak air.
3. Pengelolaan vegetasi yang meliputi pengelolaan hutan dan jenis vegetasi terestrial lainnya yang memiliki fungsi produksi dan perlindungan terhadap tanah dan air.
4. Pembinaan kesadaran dan kemampuan manusia termasuk pengembangan kapasitas kelembagaan dalam pemanfaatan sumberdaya alam secara bijaksana, sehingga ikut berperan dalam upaya pengelolaan DAS.

Jelas disini bahwa manusia memegang peranan penting dalam mengupayakan kelestarian lingkungannya termasuk daerah aliran sungainya. Air di kawasan Halimun, juga merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari kehidupan, beberapa falsafah penting tentang Air seperti diungkapkan oleh masyarakat Halimun adalah sebagai berikut:

1. ”Ngeunah Cicing Ngeunah Ngising” (bermukim tenang buang airpun tentu bisa tenang), merupakan salah satu falsafah masyarakat Gunung Eusing yang diambil dari bahasa ibu setempat (sunda), yang mempunyai makna kesejahteraan dan keberlanjutan hidup masyarakat sangat berkaitan erat dengan ketersediaan sumber daya air. Bahkan masyarakat mempunyai istilah yang khas apabila menyebut sumber mata air yang dikelilingi oleh pohon bambu yaitu pabangbon, artinya bagian dari kampung yang terdapat banyak pohon bambu kemudian dibawahnya mengalir mata air.

2. Warga Kp. Cisangku adalah air merupakan sumber kehidupan yang dapat dimanfaatkan untuk keperluan sehari-hari dan pertanian. Adapun falsafah air menurut warga adalah “Cai mah bisa direka, hirup ku cai maot jeung cai”.

Cai mah bisa direka dalam artian masyarakat kp. Cisangku mempunyai pandangan terhadap air, bahwa air tersebut banyak manfaatnya.
Hirup ku cai mengandung pengertian, bahwa syariatnya kita hidup salah satunya memerlukan air (taharah memakai air, mandi dengan air, minum dengan air, sebagian besar tubuh kita tersusun oleh air, dsb).
Maot jeung cai, dalam hal ini bukan berarti mati oleh air, akan tetapi air juga dapat digunakan untuk memandikan jenazah (mensucikan/membersihkan tubuh).

3. Air merupakan sumber penghidupan merupakan falsafah hidup tentang air bagi masyarakat yang tinggal di Kp. Nyungcung.
4. Air sebagai kebutuhan pokok, hal ini didasarkan pada kepentingan air di kampung Parigi Tonggoh digunakan untuk kebutuhan rumah tangga, ternak, pertanian dan perusahaan. Keberadaan air menjadi hal yang sangat penting.